➤この記事に必要な時間は約5分21秒です。
大家好!タズです。
ウォーアイニーという中国語を知っていますか?
なんとなく聞いたことはあるけど、詳しくは知らないという方も多いのではないでしょうか。
この記事では、ウォーアイニーの意味、漢字、使い方について掘り下げて説明します。
ウォーアイニーへの返事やウォーシーファンニーとの違いも分かるようになっています。
この記事を読み終える頃には、あなたも恋愛マスターですよ!
ウォーアイニーの意味や使い方を理解した方は、次のステップとして異性にアプローチする中国語フレーズを習得しましょう!
実際の恋愛ですぐ使える中国語フレーズを知りたい方は関連記事がおすすめです。【音声付き】
ウォーアイニーの意味は?
何も難しいことはありません。
「ウォーアイニー」は、中国語で「愛してる」という意味です。
漢字では「我爱你」と書きます。
語順は英語と同じで、中国語の直訳では「我(は)愛する あなた(を)」となります。
英語にそのまま直すと”I love you”になりますよね。
ウォーアイニーとウォーシーファンニーの違いは?
「ウォーアイニー」と違うニュアンスの言葉として、「ウォーシーファンニー」があります。
「ウォーシーファンニー」を中国語で書くと、「我喜欢你」となります。
「ウォーシーファンニー」は「ウォーアイニー」よりも、柔らかい意味になります。
英語で考えると、
「ウォーアイニー」が”I love you”に対し「ウォーシーファンニー」は”I like you”でしょうか。
直接的な恋愛フレーズではないですが、「ありがとう」の一言からも恋愛に発展することもあります。
中国語の「ありがとう」について詳しく知りたい方は関連記事をクリック!
↓
ウォーアイニーの使い方と返事は?
結論から言うと、
「ウォーアイニー」は好きな気持ちをストレートに伝える時に使います。
「ウォーアイニー」を使うと、「愛してる」と真剣な気持ちがストレートに伝わります。
その返事としては、日本語と同じです。
仮に自分が愛してると言われたとして、もし自分にも好意があれば、「私も愛してる」と伝えますよね。
大好きと言われれば、「私も大好きだよ」と伝えますよね。
我爱你の返事の正解は「ウォーイェーアイニー」です。
漢字では「我也爱你」となります。
「也」は「も」という意味があり、
英語の”too”のようなニュアンスがあります。
一連のやり取りを英語にすると”I love you””me too”となります。
ちなみに、告白OKを前提として書きましたが、もちろん断るときのフレーズもあります。
告白を断る場合については、また別の記事に書きますね!笑
ただ、特に中国の若い人は「ウォーアイニー」をあまり使わない傾向にあるようです。
それはなぜなのでしょうか。
ウォーアイニーに秘められた強いメッセージ性がその理由です。
ウォーアイニーは重くなりがち?
ウォーアイニーは素晴らしい言葉です。
熱い気持ちがダイレクトに伝わりますから。
ただウォーアイニーを言われた相手の立場に立って考えてみましょう。
自分も大好きなら別ですが、そこまで相手への好きな気持ちが大きくないうちに、
いきなり「愛してる」と言われたらどう感じるでしょうか。
戸惑うかあるいは引いてしまう人もいますよね…?
そう、ウォーアイニーは使う人とタイミング次第ではめちゃくちゃ重い言葉になってしまうのです。
そこで、多くの中国人は「ウォーアイニー」ではなく、
「ウォーシーファンニー」を使うことが多いです。
または「ウォージェンダーシーファンニー」を使います。
漢字は「我真的喜欢你」です。
「真的」は「本当に」「とても」の意味があり、ニュアンスとしては「とても好きですよ!」となります。
これだと重くなりすぎずに済むので、たとえ1回でダメでも、拒絶はされないので、何度もトライすることができます。
一番怖いのは、一世一代の気持ちで告白して撃沈し、意中の相手から距離を取られてしまうことです。
これでは挽回はほぼ不可能ですよね…オワコンです。
なので、ウォーアイニーを使うときは、伝え方が本当にめちゃくちゃ大切です。
ウォーアイニーなど恋愛フレーズの効果的な伝え方を知りたい方は、関連記事で詳しく説明しているので、是非見てみてください。
↓
ウォーアイニーの発音は?
中国語には声調(アクセント)が存在します。
記事のカタカナをそのまま読んでも、正直相手には伝わらないです。
折角勇気を出して告白するのに、声調や発音が違うために相手に伝わらないとすごくもったいないですよね。
ちなみにウォーアイニーのピンインは【Wǒ ài nǐ】で、声調は「3声→4声→3声」です。
声調をはっきりわかるように伝えるといいでしょう。
音声を確認したい方は、リンクをクリック!
↓
ウォーアイニーのかわりに数字を使う?
発音が似ていることから、数字を使って「ウォーアイニー」を表現することもあります。
例えるなら、
結婚してください!のかわりに「毎朝味噌汁を作ってくれないか」というのと、似ているかもしれません。
…少し違いますね!笑
ずばり!ウォーアイニーの意味を表す数字は「520」です。
520の発音は「ウーアルリン」です。
これが「ウォーアイニー」に似ているのです。
そのため、「ウォーアイニー」のかわりに520で伝える若者もいるようです。
「5201314」とすることで、さらに意味が深まります。
「5201314」は「ウーアルリンイーサンイースー」と発音するのですが、
「1314」は数字を中国語で読むと「一生一世」の発音に近いのです。
つまり「5201314」は、「一生あなたを愛し続けます」という意味になります。
もし中国の方で気になる人がいたら、5201314を使ってみてはいかがでしょうか。
日本語にも、「月が綺麗ですね」などユニークな好意の表現が知られていますよね。
なのでネタとしては面白いかもしれません。
最後に
「ウォーアイニー」や「ウォーシーファンニー」はあくまでも相手に好意を伝える手段であり、決して魔法の言葉ではありません。
1番大切なのは、相手を思う気持ちと普段からの行動です。
普段から意中の人を思いやっていますか?
楽しく会話できていますか?
普段から意中の人とちゃんと接することができていないのに、告白に全身全霊気合を入れ、見事に撃沈する人の多いこと…
繰り返しになりますが、告白の言葉やフレーズも大切ですが、普段からの相手への接し方が何よりも大切なのです。
恋するあなたに幸あれ!